WEWANGSALAN

 WEWANGSALAN (versi bahasa Indonesia)

Wewangsalan adalah salah satu bentuk ungkapan dalam bahasa Bali yang mirip dengan pantun. Terdiri dari dua kalimat saja, kalimat pertama berisikan kiasan atau sampiran sedangkan kalimat kedua berisi makna atau arti dari kiasan tersebut.  

Wewangsalan cirinya satu kalimat terdiri dari 4 kata dan tiap dua kata pada kalimat berakhiran sama. Ini berlaku pada dua kalimat wewangsalan tersebut. Tetapi ada juga wewangsalan yang di setiap kalimat harus berakhiran sama atau rimanya sama, misalnya kalimat pertama di akhiri huruf a di kalimat kedua juga harus a, jika kalimat pertama diakhiri suku kata li maka kalimat kedua harus diakhiri dengan suku kata li. Oleh karena itu yang harus diperhatikan ketika membuat wewangsalan adalah memperhatikan huruf akhir/suku kata akhir/rima akhir di kedua kalimatnya

Jumlah kata pada kalimat pertama dan kedua diusahakan sama. Jika kalimat pertama terdiri dari 4 kata usahakan kalimat keduanya 4 kata juga, tapi kalau kalimat pertama 4 kata tetapi kalimat kedua 5 kata masih boleh asalkan akhirnya sama. Hindari kalimat pertama pendek namun kalimat kedua panjang, hal itu membuat wewangsalan terdengar tidak estetik.

Wewangsalan sering digunakan dalam berbagai konteks termasuk dalam seni pertunjukkan dan percakapan sehari-hari untuk menyampaikan nasihat, makna filosofis, sebagai sindiran atau dapat digunakan sebagai hiburan saat ngobrol bersama teman.

 

 

 

WEWANGSALAN (versi bahasa Bali)

Wewangsalan inggih punika wentuk ungkapan basa Bali sane mirib sareng pantun. Punika kawangun antuk wantah kalih lengkara. Lengkara sane kapertama madaging baos baos wiadin bandingan, lengkara sane kaping kalih nguningayang suksman utawi suksman baos baos punika.

Wewangsalan puniki kacihnayang antuk lengkara sane kawangun antuk petang kruna, sane kalih krunanyane kapuputang antuk lengkara sane pateh. Indike punika manggeh ring kalih lengkara sane wenten ring wewangsalan. Nanging, wenten wewangsalan sane ngamerluang pamuput utawi pupuh sane pateh. Upaminyané, yéning lengkara kapertama kapuputang antuk aksara "a," lengkara kaping kalih taler patut madaging aksara "a." Yening lengkara kapertama kapuputang antuk suku kata "li," sinah lengkara kaping kalih taler patut kapuputang antuk suku kata "li." Duaning asapunika, ritatkala ngaryanin wewangsalan, kauratiang aksara/wanda kruna /sajak pamuput ring kalih lengkara punika.

Akeh kruna sane wenten ring lengkara kapertama miwah lengkara kaping kalih mangda pateh. Yening lengkara sane kapertama kawangun antuk petang kruna, indayang lengkara sane kaping kalih dados petang kruna taler. Nanging yening lengkara sane kapertama patpat kruna nanging lengkara sane kaping kalih limang kruna, kantun prasida katerima mangdane pamuputnyane pateh. Sampunang madue lengkara kapertama sane cendet lan lengkara kaping kalih sane dawa, santukan punika ngawinang suara wewangsalan punika nenten luwih.

Wewangsalan setata kaanggen ring makudang-kudang konteks, minakadi seni sasolahan miwah bebaosan sarahina-rahina, anggen nguningayang pitutur, suksman filosofis, pinaka nyindir, utawi wantah anggen hiburan ritatkala mabebaosan sareng sawitra.

 

CONTOH WEWANGSALAN

Dapat dari buku :

v Dija kacang ditu komak

Dija kejang ditu jemak

(Dimana ditaruh disitu diambil)

v Be bebek be guling

Busan kedek jani ngeling

(Tadi tertawa sekarang menangis)

v Gamongan keladi jae

Omongan dadi gae

(Omongan dapat dibuat)

v Celebingkah beten biu

Gumi linggah ajak liu

(Bumi luas bersama banyak orang)

Buatan Ms.Astini yang tiap dua kata belakangnya sama

v Kopi luwak kopi torabika

Satua bawak tuah asapunika

(Cerita pendek hanya demikian)

v Jani mulih magagapan suling

Suba kelih sing dadi ngeling

(Sudah dewasa tidak boleh menangis)

v Pianakne madan rama ajak sadia

Yening nuutin rerama uripe bagia

(Kalau nurut orangtua kehidupan bahagia)

v Ada bedeg ada sundih

Ia jegeg buin sugih

(Dia cantik dan kaya)

 

Buatan Ms.Astini yang sama hanya suku kata terakhirnya

v Malali ke bali zoo nepukin gajah

Dadi murid apang seleg malajah

(Sebagai siswa harus rajin belajar)

v Panti gegel panti manikan

Rerama bagia yen pianakne wikan

(Orangtua bahagia kalau anaknya cerdas)

v Motoran ke bedugul laut ka badung

Manyama apanga setata adung

(Bersaudara harus selalu harmoni

Komentar

Postingan populer dari blog ini

sinonim malih niki (Len raos kruna)

tungkalikan kruna

sinonim basa bali